Kürtçe Atasözleri

R Harfindeki Atasözleri

Rahiştina kevrê mezin mana neavêtinê ye.

Büyük taşı almanın manası, taşı atmamaktır

Rasti, şûre Xwedê ye.

Doğruluk allahın kılıcıdır

Rasti, tehl e.

Doğrular acıdır

Rasto bi rasti, xwehro bi darê şkesti.

Doğru dürüstlük ile, yamukluk kırık çubuk ile

Rê nas dikê, lê rîya bajêr nas nakê.

Yolu tanıyor ama şehrin yolunu tanımıyor

Reng reng in, lê belê sor bi deng in.

Renkler renktir ama kırmızı seslidir

Reş bi bej kenî, bej eletewş kenî.

Siyah beyaza güldüm beyaz boşuna güldü

Reş ke, dile xwe yî pê xweş ke.

Siyah yap, gönlünü güzel yap

Rezê hîsana, dimsa însana.

Bağ kiminse, pekmez onundur

Rez jixwe pis bû, teyrokê jî lê da.

Bağ zaten iyi değildi, dolu da vurdu

Rih dibê bihost, lê neyar nabê dost.

Sakal bir karış olur düşmandan dost olmaz

Rim, di kuware de nayê veşartin.

Mızrak ambarda saklanılmaz

Riya kurt, riya naskirî ye.

Kısa yol tanıdıktır

Rizqê salê, bi salê re ye.

Yılın rızkı, yılla beraberdir

Rizqê sa, li dîna ye.

Köpeğin rızkı delidedir

Rizq yek e, nabê dido.

Rızık bir tanedir iki tane olmaz

Roja aşê ji aşe re ye.

Değirmen günü değirmenindir

Roja xweş, di sibehe re xuya ye.

Güzel gün sabahları belli olur

Roj, bi rîtinê naçin.

Günler sıçmakla geçmez

Rûwe reş ne hewceyî teniyê ye.

Siyah yüzün ise ihtiyacı yoktur

Roj çû ava, şivan û gavan bûne zava.

Güneş battığında çobanlar damat olur

Rojê bi deyn, li cem Xwedê nînin.

Allahın yanında borçlu gün yoktur

Roj hilat, mirna şivan û gavana hat.

Güneş doğdu çobanların ölümü geldi

Roviyekî gerihayî, çêtir e ji şêreki razehayî.

Gezen tilki uyuyan aslandan daha iyidir

Roviyekî şiyar, çêtir e ji şêrekî xewar.

Ayık tilki uykulu aslandan daha iyidir

Rût, çi li vi alî avê, çi li wi alî.

Çıplak, ha suyun bu tarafında ha o tarafında

Rûniştin dayik û bab e, nabêje mirovî rabe.

Oturmak anne babadır, demez kalkın insanlık

Rê reya mirine be jî, tu her li pêş be

Yol ölüme giden yol olsa bile daima önde ol.

Royê kiçik lê herikî ji avê mezin lê sekinî çêtir e.

Akan küçük dere duran büyük sulardan iyidir.

Rengan tevde di heman lezê de dihatin lewitandin. Yekamînî dane rengê spî.

Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu. Birinciliği beyaza verdiler.

Rêya dirêj bi gavên biçûk dest pê dike.

Uzun yol küçük adımlarla başlar.

Rêzê êş li mal néye payîn.

Değirmen sırası evde beklenmez.

Roja dew haya nan nina, roja nan haya dew nina.

Ayranın olduğu gün ekmek yok, ekmeğin olduğu gün ayran yok.

Rovi ne di çu kulê, hejik jî tirîya xweve kir.

Tilki zaten deliğine zor giriyordu bir de kuyruğuna çalılık bağladı.

Rohn dıkım nan deré, tir dıkım dan deré

Ayran çorbasını(mehir)sulu yaptığım zaman ekmek gider, az sulu yaptığım zaman içindeki buğday (dan) gider.