Kürtçe Atasözleri

S Harfindeki Atasözleri

Sa bi sa bixeniqênin.

Köpeği köpekle boğdurun

Sa, goşte sa naxwin.

Köpek köpek eti yemez

Sa, ji kulora narevin.

Köpek çörekten kaçmaz

Sala mijî koda tijî.

Sisli yıl bereket doludur

Sal bi sal, xwezi bi paro.

Gelen yıllar giden yılları aratır

Sal çû, zeman çû, ji emre me çû.

Yıl gitti, zaman gitti, hepsi ömürden gitti

Selika xwe ya tijî li ya te ya vala nadim.

Dolu sepetimi, boş sepetine vermem

Sa, sa ye, ku hestuwa dixwê hesabe quna xwe dike.

Köpek köpekliğinden kemik yerken götünün hesabını yapar

Sax dibê cihê xencera, lê xweş nabê cihe xebera.

Hançer yeri iyileşir, söylenen sözlerin yeri iyileşmez

Serav, zanê binavê çi xwariye.

Su üstü bilir su altının ne yediğinin

Serê bên ku qul bê, binê bên jî wê şil bê.

Damın üstü delinirse altı ıslanır

Serê ber mineta, bila herê ziyareta.

Minnet eden baş, türbeye gitsin

Serê çêlê bibîne û şîr jê bixwaze.

İneğin başını gördüğünde süt iste

Serê di berana, di beroşekê de nakelin.

İki koçun başı bir kazanda kaynamaz

Serê hate ber birînê, nayê kirînê.

Kesilmeye gelmiş baş satın alınmaz

Serê keçel di bin kum de baş e.

Kel kafa külahın altında iyidir

Serê neêşihê, ne hewceyî girêdanê ye.

Ağrımayan baş, bağlanmaya muhtaç değildir

Serê qet naêşe, tu potikan lê girê didî.

Hiç ağrımayan başa sen paçavra bağlıyorsun

Serê wêris kin bû, negiha te.

Varisin başı kısaydı sana yetişmedi

Serê xwe bi paçika mezin dikê.

Kafasını bez parçalarıyla büyütür

Serê xwe didê ber kundirê vala.

Kafasını boş kabağın yanına bırakır

Seriyek çortan a, birek bira li mala xortan a.

Bir tane çökeleği var, bir sürü kardeş delikanlının evindedir

Seriyê bê aqil, weke gwîza bê kakil.

Akılsız baş, çekirdeksiz ceviz gibidir

Seriyê bê sermiyan, jê çêdibê derdê bê derman.

Reissiz baş, dermansız dert yaratır

Sevê darekê ne, pivazê mişarekê ne.

Bir ağacın elmasıdır, bir evleğin soğanıdır

Sibat sebitî, gul û geya lebitî.

Şubat bitti gül ve bitkiler harekete geçti

Sibat xericî, bihar zewicî.

Şubat pişti bahar evlendi

Sîha bira, sîha gura.

Kardeşin gölgesi kurdun gölgesidir

Siha gwîzê, li bin nerazê.

Cevizin gölgesinde uyuma

Sing, ji ber mêhkut diçe.

Kazık tokmaktan kaçar

Sîsike tirih li heft mehsera digerêne.

Bir tane üzümü yedi mahşerde dolaştırır mahser:üzümlerin ezildiği yer

Siware kerê nagihe ti dere.

Eşşeğe binen hiç bir yere varamaz

Sofiyê ne safî.

Safıdır ama saf değildir

Serê sale bine salê, Xwedê bihêle kevaniya malê.

Sene başı sene sonu, Allah bağışlasın evin hanımını.

Serê sale bine salê, Xwedê bihelê kalê malê

Sene başı sene sonu, Allah korusun evin ihtiyarlarını.

Serê sale bine salê , sal qurbana kalê.

Sene başı sene sonu, yıllar kurban olsun ihtiyarlara.

Sê wêne dost hene: Nano, gano, cano.

Üç türlü dost vardır: yiyici, ırz düşmanı, candan dost.

Simbêl bi pisîka jî heye

Bıyık kedide de vardır.

Siwarê kerê ne tu siwar e.

Dişi eşeğe binen süvari sayılmaz.

Serê sale bine salê, Xwedê kurekî bide vê malê.

Sene başı sene sonu, Allah bir erkek evlat versin bu eve.

Serê sale bine salê , Xwedê şênayî bide vê malê

Sene başı sene sonu, Allah mutluluk versin bu eve.

Serê çûka qelî çenabê

Kuș kafasından kavurma olmaz.

Sêwa halmêke,mekeve bin qalmêke

Bir parça lokma için düşme.

Siwarbûna li kerê yek e, peyabûna ji wê dudu ye.

Eşeğe binmek bir iken inmesi iki zahmettir.